Translator Training – Vanuatu
PACIFIC
WYCLIFFE FIELD PROJECTS
58.5% of $16,700 funded
A key aspect of empowering nationals to run translation projects in their countries lies in equipping them to train their own people in Bible translation principles and techniques. It is very encouraging to see this happening in the training course offered by SIL Vanuatu and Vanuatu Bible Translation (VBT).
This course encompasses various aspects of critical thinking, Bible reading and comprehension. Participants gain much insight from closely examining a text and asking questions about it to determine the author’s intention. They learn how to apply Scripture in very practical ways.
This project aims to fund three of these courses per year. By attending the courses, trainee trainers and participants from language groups across Vanuatu gain invaluable skills which will not only improve their biblical knowledge and theological understanding, but will also help them make better decisions in other areas of life; knowledge and understanding well worth passing on to their communities back home.
Partner with us
Our partnership target for 2016-2017 is $16,700
(This project started late 2016)
If we receive extra funds, this will go towards the following year’s target.
Support Translator Training - Vanuatu
Other ways to give
Cheques or Money Orders: Make out to 'Wycliffe Australia' and post to Wycliffe Australia, 70 Graham Rd, Kangaroo Ground VIC 3097
Email or ring (03) 9712 2777 for more information or to give at other frequencies.
Latest Updates from Translator Training - Vanuatu
29 May 2017
Taking the Next Step
A report on the Trenem Tingting Short Course
Rain welcomed us to Imayo village on Tanna island and remained our close friend for the rest of our stay. But the cloud and soggy ground in no way dampened the enthusiasm of the Imayo community who became the daily participants of the Trenem Tingting Course.
Only two of those we had invited and expected to come, came to the course, but as Loui boldly announced, “It just must be God’s will that we teach these people.” And so we did.
After devotions focussing on the creator rights of God over his creation, Ross, Loui and Epson opened the ‘show’ with a few short dramas. The dramas portrayed real life situations where we are prone to act before we think. We then moved quickly to various activities related to Bible reading and the errors we commonly make such as taking a glance rather than reading carefully. Or taking a single verse out of the passage and so distorting the meaning. Or trying to answer questions the Bible text doesn’t answer. And more!
Loui and Epson, members of Vanuatu Bible Translation, have listened, learned and taken minor teaching roles in these courses for the last year or two, but the Imayo course saw them take a good step forward. They really did step up to confidently present the prepared material using colourful illustrations to point out needed Bible reading skills. Loui then bravely tackled a passage from Mark’s gospel, helping the participants to read through it carefully and determine Mark’s intended meaning. Epson lead them through another activity to stimulate ‘asking questions’. They made comments, answered questions, chatted after hours. They excelled, and were pleased.
Perhaps even better than witnessing their teaching talents was seeing Loui and Epson’s pleasure in seeing their new friends respond with interest and many an ‘ah-ha’ as they grasped what was being presented. That seems like a sign that they are ready to take yet another step and the next one after that.
Back from Tanna, tired but happy and time to relax? No. There’s one more part of the men’s agenda to fulfill. Another step forward is that Loui has recently begun acting on his thoughts; “I hate seeing cartons of New Testaments in the storage container. We’ve got to get them out there,” he says. So Sunday saw us all at Melemaat church handing out New Testaments to Epson’s wider family, from South East Ambrym, who live in Port Vila.
Vanuatu Bible Translation members are increasing in confidence and competence. Thankyou Wycliffe Australia for financially enabling Loui and Epson to move forward. They are already warming up to give it another go in September, God willing!
Submitted by Lyndal Webb
09 March 2017
Lyndal Webb shares some short encouraging snippets of discussions from last September’s workshop.
Bible discussion on the last morning of the workshop:
‘OK,’ began Manita, ‘Verse 8 says tell God thank you, verse 9 says we must praise him,’ and he continued noting what David wrote in each verse. ‘Yes, but look at Verse 11 and 12,’ added Grem. ‘We must look only to God and we must talk about his miracles. That means how he has saved us, ah?’
‘You know,’ continued Grem, ‘at the first session of Trenem Tingting (name of the course) I didn’t really ‘get it’ but this time, I have. I see now that following God is not about ‘prosperity’. No, the good things from God are what’s in His Word. I get it now.’
Pier, a single young man, reflects on passages from Genesis and Ephesians:
‘My thinking changed through reading what God’s Word says about marriage.’
Praise God for the things that these participants have learnt. Pray that they will be able to share what they have learnt with their community.
09 November 2016
One particular benefit of the Trenem Tingting course is that participants learn how to apply Scripture in very practical ways. For example, one man said, ‘I see now that following God is not about prosperity. No, the good things from God are what’s in his Word. I get it now.’
The results of the training are also having a ripple effect. In one community, an elder applied his critical thinking training by teaching the children to think before killing small crabs so that they could grow and reproduce. In the same community, the women who took part in an analytical skills course realised that their propensity to gossip was causing division in their village because they were jumping to conclusions rather than seeking truth from God’s Word.
Thanks for your patience...